mercredi 8 avril 2015

Sorgerechtsbescheid - Übersetzung - wer weiß es?

Moin,



Ich bin Alleinerziehend und möchte mit meinem Sohn im Laufe des Jahres in die USA. Pässe sind alle aktuell ( mein Sohn hat auch den roten Pass mit Fingerabdruck ), intern. Geburtsurkunden beantragt bzw schon hier. Alles soweit, fast, geklärt ;).



Nun hab ich irgendwo gelesen, das ich, da ich alleinerziehend bin, unbedingt den Sorgerechtsbescheid mitnehmen soll und zwar in English. Gestern hab ich ein Übersetzungsbüro aufgesucht, was mir aber für die paar Sätze ein wenig teuer erscheint ( fast 80,-€ ). Kann ich es auch von einer Bekannten ( English Lehrerin ) übersetzten lassen? Oder muss es zwingend von einem Übersetzungsbüro übersetzt werden?



Danke im voraus für eure Hilfe :).



Gruß

Jana





Sorgerechtsbescheid - Übersetzung - wer weiß es?

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire